“Artykuł Sponsorowany”
Podobny cel, inne założenie
Jeśli chodzi o Future Simple i Present Continuous różnice są zrozumiałe dla każdego bardziej zaawansowanego użytkownika języka angielskiego. W praktyce jednak, na samym początku, warto zrozumieć, kiedy te czasy są używane. W ten sposób można szybko pojąć, której wersji użyć.
Czas Future Simple mówi o przyszłości, a konkretnie o czynnościach, które nie są całkowicie pewne. Dodatkowo są one oddalone w czasie. W efekcie oznacza to wszystkie rzeczy, które masz w planach albo na które się zdecydowałeś, jednak nie wiesz jeszcze, w jakim stopniu się to wydarzy albo jak zostanie zakończone.
Czas Present Continuous mówi o czasie przyszłym, jednak używamy go do wytłumaczenia czynności, które na sto procent mamy w planach. Jeśli coś jest zaplanowane, a dodatkowo wydarzy się z pewnością, ale dzieje się w przyszłości, używasz właśnie tego czasu.
Budowa obu czasów
Czasy te są inaczej zbudowane, o czym powinien wiedzieć każdy użytkownik języka angielskiego. Oto jak wyglądają poszczególne konstrukcje gramatyczne:
- czas Present Continuous: podmiot + czasownik to be dla niej właściwy + czasownik w bezokoliczniku + końcówka -ing,
- czas Future Simple: podmiot + will + czasownik w podstawowej formie.
Jak widzisz, już na etapie zdania różnice są bardzo duże i wręcz nie sposób pomylić tych dwóch czasów, jeśli widzi się jakiekolwiek zdanie.
Co to oznacza w praktyce?
W praktyce, gdy rozmawiasz z kimkolwiek na żywo, na komunikatorze czy na czacie, możesz używać obu czasów do mówienia o przyszłości. Jeśli jednak chcesz opowiedzieć o dalekich planach albo niesprecyzowanych rzeczach, wybieraj czas Future Simple. Z kolei, gdy chcesz zaprosić kogoś np. na spotkanie wieczorem albo opowiadasz o pewnych planach na najbliższy czas, zdecyduj się na Present Continuous.
Warto pamiętać, że Present Continuous jest czasem odpowiednim również w konstrukcji going to do something. Mowa tutaj o wszystkich stwierdzeniach, które w wolnym tłumaczeniu oznaczają: planuję coś. Przykładem może być odpowiedź przy pytaniu o plany weekendowe:
- I'm going to watch a movie lub
- I'm watching a movie.
Obie formy mogą mówić o planach, jednak ta druga może dotyczyć również tego, co robisz akurat w danym czasie. Warto o tym pamiętać, aby nie tworzyć sytuacji, w których komunikacja jest niejasna dla obu stron.
Komunikacja w języku angielskim wcale nie musi być trudna. Warto pamiętać, że w przypadku angielskich czasów najważniejsze jest zrozumienie, w jakich kontekstach są używane. Jeśli to pojmiesz, a dodatkowo nauczysz się podstawowych zasad gramatycznych, bez trudu opanujesz wszystkie sformułowania. Jednocześnie jak najwięcej ćwicz w mowie, np. w konwersacjach, aby uzyskać całkowitą biegłość językową.
- Zaloguj się albo zarejestruj aby dodać komentarz